Yəhudilərin müqəddəs yazılar toplusu “Tanax”ın ikinci hissəsi olan «Peyğəmbərlər» kitabı Azərbaycan dilinə tərcümə olunub. Kitabın təqdimat mərasimində Azərbaycan və İsraildən olan elm adamları iştirak edib.
Təqdimat mərasimində iştirak edənlər Azərbaycan İsrail münasibətlərindən söhbət açdılar. Tərcüməçi Teymur Sadıqov kitabın Azərbaycan dilinə tərcümə olunmasının əhəmiyyətilə bağlı fikirlərini bölüşdü. Bunu iki ölkə arasında mədəni əlaqələrin inkişafına verilən töhfə kimi qiymətləndirdi.
Şərqşünaslıq İnstitutunun direktoru, akademik Gövhər Baxışəliyeva tarix boyu Azərbaycanlılarla yəhudilər arasında dostluq münasibətlərinin mövcudluğuna diqqət çəkdi. Akademik Qəzənfər Paşayev isə 44 günlük Vətən Müharibəsində İsrailin ölkəmizə verdiyi dəstəyi yüksək qiymətləndirdi. Bildirdi ki, iki ölkə arasında mədəni, siyasi əlaqələr gündən-günə daha da inkişaf edir. Tədbirdə iştirak edən İsrailin ölkəmizdəki səfiri Corc Dik Yəhudilərə məxsus “Tanax” kitabının Azərbaycan dilinə tərcüməsini İsrail mədəniyyətinə hörmətin nümunəsi kimi dəyərləndirdi.
Gələcəkdə Tanaxın digər hissələrinin tərcüməsi də nəzərdə tutulur.
Rüstəm Mikayılzadə, Allahverdi Məmmədov, Nəzrin Əzizli