Yaxın aylarda Fransada işıq üzü görmüş “Azərbaycan ədəbiyyatı antologiyası” kitabı (Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzi) Fransa Milli və Universitet Kitabxanaları şəbəkəsinə (BNU – Bibliotheque Nationale Universitaire) yerləşdirilib.

Tərcümə Mərkəzindən bildirilib ki, Fransanın “Kapaz” Nəşriyyat Evi tərəfindən nəşr edilmiş kitaba İsmayıl bəy Qutqaşınlı, Cəlil Məmmədquluzadə, Əbdürrəhim bəy Haqverdiyev, Süleyman Sani Axundov, Mir Cəlal, İlyas Əfəndiyev, İsa Hüseynov, Sabir Əhmədli, İsi Məlikzadə, Yusif Səmədoğlu, Anar, Şahmar, Elçin, Mövlud Süleymanlı, Sara Oğuz, Dilsuz, Məmməd Oruc, Rafiq Tağı, Kamal Abdulla, Saday Budaqlı, Afaq Məsud, Nəriman Əbdülrəhmanlı, Etimad Başkeçid, İlqar Rəsul, Şərif Ağayar kimi Azərbaycan yazıçılarının fransız dilinə çevrilmiş hekayələri daxil edilib.

Nəşrin yerləşdirildiyi kitabxanalar siyahısına ölkənin Şatenuaz, Müluz, Kolmar və Dövlət Universitet kitabxanaları, habelə “La Locomotive”, Andre Malro, Barr, Yuxarı Reyn Departament mediatekaları və digər aparıcı kitabxanalar daxildir.